Enstehungsgeschichte des Übersetzens
Die Voraussetzungen für die Entwicklung des Übersetzens war die Entwicklung der Sprache und die Entwicklung der Schrift. Letztere gibt es seit etwas 5000 Jahren. Die erste große bekannte Übersetzung ist die Übertragung der jüdischen Bibel vom Hebräischen in das Griechische. Das Dokument entstand 247 v. Chr.
Eine sehr wichtige und prominente Persönlichkeit in der Geschichte der Übersetzung ist Hieronymus (331-420 n.Chr,). Er wurde vom damaligen Papst beauftragt, anerkannte griechische Bibeltexte ins Lateinische zu übersetzen. Auch das Alte Testament übertrug er in Latein. Hier übersetzte er aus dem Hebräischen. Die so entstandene lateinische Bibel, “Vulgata”, war für lange Zeit der Grundlagentext der römisch-katholischen Kirche.
In früheren Zeiten hatten Übersetzer also die Aufgabe, Wissen und Kultur zwischen den Völkern zu übertragen. Alte Übersetzungen dienen uns heute zu historischen Zwecken. Mit ihnen lässt sich die Verbreitung von Wissen nachverfolgen.